|
|
|
@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 13:06+0300\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:46+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-27 11:30+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Ptsa Daniel <ptsa1987@gmail.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-" |
|
|
|
|
"rss/messages/zh_Hans/>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/" |
|
|
|
|
"tt-rss/messages/zh_Hans/>\n" |
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "高级"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref/prefs.php:69 |
|
|
|
|
msgid "Debugging" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "调试中" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref/prefs.php:75 |
|
|
|
|
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." |
|
|
|
@ -823,22 +823,19 @@ msgstr "主题"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref/prefs.php:106 |
|
|
|
|
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "不要强制DISTINCT 标题" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref/prefs.php:106 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "May produce duplicate entries" |
|
|
|
|
msgstr "允许重复的文章" |
|
|
|
|
msgstr "可能会产生重复的条目" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref/prefs.php:107 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Show article and feed IDs" |
|
|
|
|
msgstr "显示文章" |
|
|
|
|
msgstr "显示文章和订阅源ID" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref/prefs.php:107 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "In the headlines buffer" |
|
|
|
|
msgstr "以订阅源的日期排序" |
|
|
|
|
msgstr "在标题缓冲区" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref/prefs.php:208 |
|
|
|
|
msgid "The configuration was saved." |
|
|
|
@ -1078,8 +1075,9 @@ msgid "Refresh"
|
|
|
|
|
msgstr "刷新" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref/system.php:73 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "<<" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "<<" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/pref/system.php:77 |
|
|
|
|
#, php-format |
|
|
|
@ -2667,9 +2665,9 @@ msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
|
|
|
|
|
msgstr "搜索文章中 (%d 已处理, %f 已发现)..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/CommonFilters.js:70 |
|
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format |
|
|
|
|
#, javascript-format |
|
|
|
|
msgid "Found %d articles matching this filter:" |
|
|
|
|
msgstr "找到过滤器匹配的%d篇文章:" |
|
|
|
|
msgstr "找到与过滤器匹配的%d篇文章:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/CommonFilters.js:79 |
|
|
|
|
msgid "Error while trying to get filter test results." |
|
|
|
@ -2788,7 +2786,7 @@ msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?"
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " |
|
|
|
|
"You will need to log out and back in to disable it." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Tiny Tiny RSS正在安全模式下运行。 所有主题和插件均已禁用。 您将需要注销然后重新登录以禁用它。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/Feeds.js:604 |
|
|
|
|
msgid "Used for word stemming" |
|
|
|
@ -2796,7 +2794,7 @@ msgstr "词干提取"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/App.js:597 |
|
|
|
|
msgid "Additional information" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "附加信息" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/PrefFeedTree.js:369 |
|
|
|
|
msgid "Rename category to:" |
|
|
|
@ -2840,7 +2838,7 @@ msgstr "评分"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/Headlines.js:635 |
|
|
|
|
msgid "Delete permanently" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "永久删除" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/Headlines.js:809 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -2853,9 +2851,8 @@ msgid "Attachments"
|
|
|
|
|
msgstr "附件" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/CommonFilters.js:67 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "No recent articles matching this filter have been found." |
|
|
|
|
msgstr "本过滤器下没有匹配到文章。" |
|
|
|
|
msgstr "找不到与此过滤器匹配的文章。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/mail/mail.js:25 |
|
|
|
|
msgid "Error sending email:" |
|
|
|
|