Browse Source

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 99.2% (655 of 660 strings)

Translation: Tiny Tiny RSS/messages
Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/zh_Hans/
master
Ptsa Daniel 1 year ago committed by Weblate
parent
commit
5832b0b040
  1. BIN
      locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
  2. 35
      locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po

BIN
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo

Binary file not shown.

35
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po

@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 13:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-27 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Ptsa Daniel <ptsa1987@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-"
"rss/messages/zh_Hans/>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/"
"tt-rss/messages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "高级"
#: classes/pref/prefs.php:69
msgid "Debugging"
msgstr ""
msgstr "调试中"
#: classes/pref/prefs.php:75
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
@ -823,22 +823,19 @@ msgstr "主题"
#: classes/pref/prefs.php:106
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
msgstr "不要强制DISTINCT 标题"
#: classes/pref/prefs.php:106
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "允许重复的文章"
msgstr "可能会产生重复的条目"
#: classes/pref/prefs.php:107
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "显示文章"
msgstr "显示文章和订阅源ID"
#: classes/pref/prefs.php:107
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "以订阅源的日期排序"
msgstr "在标题缓冲区"
#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "The configuration was saved."
@ -1078,8 +1075,9 @@ msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
#: classes/pref/system.php:73
#, fuzzy
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
msgstr "&lt;&lt;"
#: classes/pref/system.php:77
#, php-format
@ -2667,9 +2665,9 @@ msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "搜索文章中 (%d 已处理, %f 已发现)..."
#: js/CommonFilters.js:70
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "找到过滤器匹配的%d篇文章:"
msgstr "找到与过滤器匹配的%d篇文章:"
#: js/CommonFilters.js:79
msgid "Error while trying to get filter test results."
@ -2788,7 +2786,7 @@ msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?"
msgid ""
"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
"You will need to log out and back in to disable it."
msgstr ""
msgstr "Tiny Tiny RSS正在安全模式下运行。 所有主题和插件均已禁用。 您将需要注销然后重新登录以禁用它。"
#: js/Feeds.js:604
msgid "Used for word stemming"
@ -2796,7 +2794,7 @@ msgstr "词干提取"
#: js/App.js:597
msgid "Additional information"
msgstr ""
msgstr "附加信息"
#: js/PrefFeedTree.js:369
msgid "Rename category to:"
@ -2840,7 +2838,7 @@ msgstr "评分"
#: js/Headlines.js:635
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
msgstr "永久删除"
#: js/Headlines.js:809
msgid ""
@ -2853,9 +2851,8 @@ msgid "Attachments"
msgstr "附件"
#: js/CommonFilters.js:67
#, fuzzy
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "本过滤器下没有匹配到文章。"
msgstr "找不到与此过滤器匹配的文章。"
#: plugins/mail/mail.js:25
msgid "Error sending email:"

Loading…
Cancel
Save